BONJOUR à TOUS !

Ancienne rubrique "APPRENDRE L' ESPAGNOL" : LES COURS D'ESPAGNOL NE SERONT PAS REPRIS SUR CE BLOG MAIS SUR MON SITE :

http://manou37-2.e-monsite.com/

( * EN PAUSE POUR LE MOMENT * )

- Vous y trouverez les leçons d'espagnol de l'ancien blog Orange que j'ai commencé à recopier (parfois modifiées) et dès ce travail terminé, je ferai de nouvelles leçons. -

Pour m'y laisser un message cliquez sur les onglets "FORUM" ou "BLOG".









BIENVENUE SUR MON BLOG !

BIENVENUE SUR MON BLOG !
Plus assez de temps pour m'occuper de mon blog, désolée ! Je ne publie plus (pour le moment) mais il reste ouvert tout de même à vos messages.

dimanche 28 novembre 2010

C'est déjà l'hiver...

¡ Aqui está el invierno... un poco adelantado !
*
La blanca nieve está cayendo ; la naturaleza se viste de un abrigo frío y eso me hace pensar en este poema de Ida Réboli "INVIERNO" :
El sol tiene frío, no quiere salir,
metido (coincé) entre nubes se ha puesto a dormir.
Lo llama la tierra, lo llama la flor ;
el sol está sordo (sourd) a todo clamor.

3 commentaires:

  1. Merci pour ce bien joli poème que j'ai eu plaisir à déchiffrer.
    Je suis frigorifié !
    Trés amicalement. JC

    RépondreSupprimer
  2. XD j'avou je suis juste en 4 eme ma premiere anee d''espagnol je trouve sa super est se poeme est a apprendre jaimerai juste savoir a quel ton il se lit si possible pourrai tu faire un enregistrement avec le ton svp merci d'avance.
    cordialement.

    RépondreSupprimer
  3. très joli poème! moi aussi je suis en 4 eme ,c 'est ma première année d' espagnol .... pour demain j'ai ce poème à reciter et j'aimerais si c'est possible de faire un enregistrement ,pour avaoir bien le ton .
    Merci d'avance! Cordialement

    RépondreSupprimer